Everything you need to know about getting your documents translated for Canadian immigration applications. Learn about IRCC requirements, certification standards, and how to avoid common mistakes.
Your Complete Guide to Getting Documents Translated for Canadian Immigration with IRCC
Navigating the Canadian immigration process can be challenging, especially when it comes to ensuring your documents meet Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) requirements.
Need Your Documents Translated for IRCC?
Our certified translators specialize in IRCC-compliant translations. Get your quote today and ensure your immigration application meets all requirements.
One critical aspect that many applicants overlook is the proper translation of foreign-language documents. This comprehensive guide will walk you through everything you need to know about getting your documents translated for IRCC applications, and how professional services like ScriptWord.ca can streamline this process for you.
Understanding IRCC Translation Requirements
When applying for permanent residence, work permits, study permits, or Canadian citizenship, IRCC requires that all supporting documents be submitted in English or French – Canada's two official languages. If your documents are in any other language, they must be accompanied by certified translations that meet strict government standards.
IRCC Document Translation Process
Follow this process to ensure your documents meet IRCC requirements
What Makes a Translation IRCC-Compliant?
IRCC has specific requirements that your translations must meet:
1. Complete Word-for-Word Translation
The translation must be a complete, accurate, word-for-word rendering of the original document
Summaries or partial translations are not acceptable
All stamps, seals, and official markings must be included in the translation
2. Certified Translator Requirements
In Canada: Must be completed by a translator certified by a provincial or territorial professional association
Outside Canada: Must be done by an accredited translator with a notarized affidavit confirming accuracy
The translator must include their credentials, contact information, and signature
3. Proper Documentation
Submit both the original document (or certified copy) AND the certified translation
If submitting a certified copy, the translator must stamp both the copy and the translation
For online applications, combine documents into a single PDF file
4. Prohibited Translators
IRCC explicitly prohibits translations done by:
The applicant themselves
Family members (including spouses, parents, siblings, children, grandparents, aunts, uncles, cousins)
Immigration representatives or consultants
Family members who are lawyers, notaries, or translators
Common Immigration Documents Requiring Translation
Most common documents that require translation for IRCC applications
Personal Documents
Birth certificates
Marriage certificates
Divorce certificates or decrees
Death certificates (for deceased family members)
Adoption records
Name change certificates
Educational Documents
Diplomas and degrees
Academic transcripts
Professional certifications
Training certificates
Legal and Official Documents
Police clearance certificates
Court records
Military service records
National identity cards
Driver's licenses
Financial Documents
Bank statements
Employment letters
Tax documents
Property deeds
Ready to Start Your Translation?
Don't let translation issues delay your Canadian immigration application. Our certified translators ensure IRCC compliance.
Canada's translation certification system is managed provincially and territorially through professional associations that are part of the Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council (CTTIC).
Key Provincial Associations:
Ontario: Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO)
Established in 1920, the oldest translation association in Canada
Members have legally reserved professional titles
Rigorous certification process with ongoing professional development requirements
Quebec: Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ)
Professional order with reserved titles
Operates independently from CTTIC since 2012
Strict professional standards and ethics requirements
The stakes are high when it comes to immigration documents. A single mistranslation can result in:
Application delays of several months
Outright rejection requiring resubmission
Additional costs for retranslation
Missed deadlines for immigration programs
Legal complications in some cases
Professional translation services like ScriptWord.ca offer several advantages:
Expertise and Experience
Deep understanding of IRCC requirements
Specialized knowledge of legal and immigration terminology
Experience with various document types and languages
Quality Assurance
Multi-step review processes
Certified translators with professional credentials
Guarantee of IRCC acceptance
Efficiency and Reliability
Streamlined online ordering systems
Predictable turnaround times
Electronic delivery options
Customer support throughout the process
Cost-Effectiveness
Transparent pricing structures
Reduced risk of costly delays or rejections
Time savings for busy applicants
Ready to Get Your Documents Translated?
Don't let translation issues derail your Canadian immigration dreams. Invest in professional, certified translation services that understand IRCC requirements and have the expertise to get your application right the first time.
Remember: This guide provides general information about IRCC translation requirements. Always consult the most current IRCC guidelines and consider professional immigration advice for your specific situation.
Our Pricing Plans
Flexible pricing options to meet your translation needs
Non-Certified Translations
From $0.15/word
Standard business translations
No certification paperwork
Email support
From 24 hours delivery
Same high-quality translations
Certified Translations
From $60/Page
Certified by our Agency
Commissioner of Oaths certification**
Accepted by Canadian authorities
Suitable for immigration documents
From 24 hours delivery
Certified by Canadian Translator
From $90/Page
Performed by association member
ATIO, OTTIAQ, STIBC certified
For licensing organizations
Professional certification
From 24 hours delivery
Notarized Translations
From $135/Page
($60 translation + $75 notarization)
Notarized by a Notary Public
Accepted by embassies & consulates
For use outside of Canada
Priority support
From 48 hours delivery
Taxes extra.
We accept credit and debit cards, Interac e-transfer, PayPal
**Commissioner of Oaths certification is available for an additional fee